"Ye Olde Coffee Shoppe" gibi İsimlerdeki "Ye" "Olmalıdır", "Yee" Değildir

"Ye Olde Coffee Shoppe" gibi İsimlerdeki "Ye" "Olmalıdır", "Yee" Değildir

Bugün “Ye Olde Kahve Shoppe” deki “ye” yi öğrendim, “o” olarak telaffuz edilmelidir.

Buradaki “Ye”, “Yargıç” değil, “siz yargılanmadığınız” gibi “siz” değil, “diken” veya “şorn” harfinin (Þ,)) bir kalıntısıdır. Harf, Eski İskandinav, Eski İngilizce-Orta İngilizce, Gotik ve İzlanda alfabelerinde kullanıldı ve “th” di ya da daha azı gibi telaffuz edildi. Bu şekilde, bu mektup yavaş yavaş çoğu yerde (tüm İzlanda'da) ve “th” ile değiştirildi.

14. yüzyılda, “th” nin kullanımı popülerlik kazanmaya başladı. Aynı zamanda, mektubun yazıldığı şekilde yavaş yavaş “Þ” yerine “Y” harfine çok benzediği görülmüştür. Mektubun yazılı biçimindeki bu değişimden dolayı, çoğu 15 metrelik baskı baskısının ortaya çıkmasıyla birlikte, matbaacılar mektubun yerine “Y” harfini kullanmaya karar verdiler.

Bu nedenle, bu dönemdeki "yat" veya "Y" gibi yazılardan ara sıra göreceksiniz.t“Bu” için ve tabii ki “kısaltması” Ye”Veya“ siz ”. Burada “y” harfinin kullanılmasına rağmen, okurların “tho” veya “th” digraphı gibi telaffuz edilmesi hala anlaşılmıştır.

Sonuçta, hepsi "Y"e“Popüler olarak“ th ”biçimlerinin lehine öldü. Daha sonra, “siz” bile Dodo kuşunun yoluna gitti, eski moda isimlerin kullanıldığı yerlerde İngilizce konuşulan dünyayı saklamak dışında.

İncil sayesinde, çoğu insan “y” sesiyle telaffuz edilen ikinci çoğul zamir “ye” daha aşinadır. Aynı yazıldığından, en doğal olarak iki kelimeyi varsayarlar. Hangi aynısı. (Tabii ki, “Sen Olde Coffee Shop” bir dükkan için garip bir isim olurdu.)

Sonunda, “Ye Olde Kitabevi” nde olduğu gibi “siz” kelimesi tamamen farklı bir kelimedir ve tam olarak “The” gibi telaffuz edilmelidir. Bu neredeyse arkaik değil, mağaza sahiplerinin tam olarak ne yapacağı tam olarak değil, ancak bu yardımcı olamaz.

Bonus Gerçekler:

  • Diğer bir yanlış anlaşılma, Dr. Suess'teki gibi “Seuss”. Bu aslında “Zoice” (“ses” ile tekerlemeler) olarak telaffuz edilmeli, Bavyeralı bir isim (Theodore Geisel’in annesinin kızlık soyadı). Ancak, Amerikalıların çoğu yanlış “Soose” olarak telaffuz ettikleri gerçeğinden dolayı, Geisel daha sonra, “yanlış anlaşılmanın iyi bir şey olduğunu” söylemekten bile vazgeçip, insanları düzeltmeyi bıraktı çünkü “çocuk kitaplarının yazarı için bir yazarın avantajı” -Anne Kaz."
  • Bazı dilbilimciler tarafından hepimizin “sen” (aynı zamanda “sen” gibi) telaffuz ettiğimiz, belki de “siz” - yani “thu” ya benzer şekilde telaffuz edilmesi gerektiği söylendi. “Thou” Latince “tu” dan gelir ve Orta Hollanda “du”, Eski İskandinav ve Gotik “thu” ve Eski İrlanda “tú” nun bir eşi.
  • “Sen”, “siz” ile (“siz” olarak) değiştirilmeye başlandığı için, “siz”, bir üstün kişiye atıfta bulunulduğunda ve “sen”, bir alt kişiye atıfta bulunulduğunda kullanılmıştır; ya da en azından gayri resmi olarak kullanıldığında, “siz” ve “siz” formal olarak kullanılacaktır. Fransızlar (ve İngiltere'nin bazı kısımlarında), samimiyeti veya dostluğu ima etmek için “thou” yu kullandılar.
  • Bugün bu geçişin “sen, sen ve sen” ten sınıf ve ilişkiye dair imalara sahip olmasının yaygın cehaleti, çoğunlukla, eski eserlerde belli inceliklerin anlaşılmasının kaybolmasıyla ya da açık bir şekilde ifade edildiği zaman kelimelerin kullanımıyla ilgili kafa karışıklığıyla sonuçlanmaktadır. Örneğin, Marius'un Eponine ile konuştuğu Les Miserables'da ve (tercüme edilmiş) diyor ki: “Ne demek istiyorsun?” Çoğu bugün bununla ilgili bir problem görmeyecekti, ama bu Eponine'yi rahatsız ediyor. O sonra, “Ah! Beni aradın bana! ”Sonra cevap verir,“ Peki o zaman, ne demek istiyorsun? ”
  • “Thou / thy / thee” nin bu yakınlık veya arkadaşlık anlayışını açıkça kullanan modern bir çalışmadır. Yıldız Savaşları: İmparatorluk Geri DöndüDarth Vader, İmparator'a “Ne teklif edersiniz, efendimiz?” diye açıklar.
  • Bunu asla bilinçli olarak düşünmemiş olsanız da, yaygın olarak kullanılan ve her ikisinin de farklı dilbilgisel durumlarda kullanılmasının iki yolu vardır. “Siz” kelimesi, “sonraki kelime” veya ““ saat ”gibi bir sesli harfle başlayan sözcük kullanılır. Aynı zamanda “Bir zamanlar Kevin Spacey tarihli bir tarih mi diyorsunuz?” Gibi belirli bir kelimeyi vurgulamak istediğinizde de kullanılabilir. Diğer tüm durumlarda, “thuh” daki gibi “the” kullanırsınız. Çoğu insan, hiç farketmeden doğal olarak “thuh” ve “thee” yı kullanır; Bunlardan biri durumunda, şimdi neden olduğunu biliyorsun. 🙂
  • Kahve dükkanları adına kullanılmasının yanı sıra, “Yemen”, bugün Yemen ülkesinin internet üst düzey alanı olarak kullanılmaktadır.
  • Mektup dikeni hala, İzlanda'nın alfabesinde 30'uncu harfi olan İzlanda'da hayatta kalıyor.

Yorumunuzu Bırakın